lundi 18 avril 2011

'Unputdownable'!

Commençons par un petit exercice de dérivation... Le livre que je vous recommande aujourd'hui est réellement UN/ PUT / DOWN / ABLE: on ne peut (un /able) pas le lâcher (put down).
Le genre de livre qu'on veut faire lire à tous ceux qu'on aime - c'est précisément my dearest friend Cathy qui me l'a mis dans les mains. 'Ca devrait te plaire', a-t-elle prédit. Bless her: bingo - again!

'The Very Thought of You', de Rosie Alison (2009 - 306 pages)
Niveau minimum requis: B2
(pour déterminer votre niveau de lecture, reportez-vous aux pages de juin 09 de ce blog)


Vous avez vu ce titre? Dans ce livre, tous les personnages cachent leur amour (parfois leur haine) des autres. On s'admire, on s'aime, on se désire... souvent dans le plus grand secret.

La lecture de ce roman est un cocktail addictif dès les premières pages:
- car la toile de fond historique est romanesque à souhait: les années 1940 en Angleterre.
- grâce à son héroïne: une petite fille de 8 ans évacuée vers la campagne comme des milliers d'enfants loin des bombardements de la capitale.
- parce que c'est dans une grande demeure du Yorkshire, propriété d'une famille d'aristocrates endeuillés par la Grande Guerre, que ces enfants vont trouver refuge pendant quatre ans, loin de leurs parents (que certains ne reverront jamais).

Donc: 'Blood, sweat and tears', comme disait Churchill, avec son lot de mélancolie, de solitude et de deuil.

Pourtant l'auteure ne cède à aucune facilité, et ce qui aurait pu être un mélodrame de plus s'avère proche d'un roman d'apprentissage extrêmement touchant.
Sans compter qu'il n'est pas inintéressant (peut-être pour pallier une certaine ethnocentricité;-)) de mieux connaître comment d'autres pays ont vécu la Seconde Guerre Mondiale.

2 commentaires:

Cathy a dit…

My dearest friend Cathy, love that! Moi je trouve que ce roman dit terriblement bien combien les fantômes peuvent prendre de place dans notre vie! I do love you dear... Take care

Lizzy a dit…

Oh yes, tout le monde - as in, EVERYBODY - a un squelette dans son placard;-).
You take care too.